Иван Тарасов (muna_cynepcmap) wrote,
Иван Тарасов
muna_cynepcmap




Away Above A Harborful

             из Лоуренса Ферлингетти
В порту
где сгрудились покосившиеся дома
я вижу как на одной из крыш
среди дымоходов в чаплинских котелках
в такелажном хаосе бельевых веревок
женщина ставит паруса на ветер
растягивая простыни на прищепках

Она божественно хороша

Ее полуобнаженная грудь
бросает плотную тень на сияющую белизну
последнего из отмытых ею грехов
и в этом столько соблазна
что налетевший ветер
вдруг обхватывает ее мокрою тканью

Замерев с поднятыми руками
она запрокидывает голову в беззвучном смехе
и встряхивает копной золотых волос

А там
поверх налившихся воздухом полотнищ
я замечаю белые пароходы
грядущего небесного царства
Tags: переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments